On Zeigler: How He Teaches

Thirty years of law teaching entitles an individual to pause, reflect, and pass along some insights about the craft.  Or so it seems to me.  Professor Donald Zeigler of New York Law School has availed himself of the opportunity by giving American legal education a slim yet rich volume with the three-word title How I Teach (Tribeca Square Press 2008). 

In much smaller print on this paperback’s cover appear the words “Successful techniques for the law school classroom.”  These seven additional words, coupled with the big three, pose something of a paradox.  Together they can be construed to suggest that all or virtually all of law teaching (or perhaps all or virtually all of what Professor Zeigler considers his law teaching) unfolds within the walls of the law school classroom.  In Professor Zeigler’s defense, the seven words do lend themselves to an alternative construction, a construction that conveys the limits and boundaries of his scholarly project.  Quite simply, Zeigler is eager to share with professional colleagues lessons that, presumably, have enabled him to develop into an effective classroom instructor and, also presumably, have enabled his students to extract considerable value from his classroom teaching.  And share he does.  It thus seems fair to cut Zeigler some slack in connection with the ten words he has selected to characterize his project.  Enough said about the volume’s cover, title, and subtitle.

Continue ReadingOn Zeigler: How He Teaches

“Nucular” and “Nuclear” and So-Called Standard English

As a legal writing professor, one part of my job is to help students who didn’t grow up speaking or writing “Standard English” continue adapting their writing to meet the expectations of employers and clients.  Of course, to get through college, many students have already made changes in the way they use English.  But some students come to law school with additional work to be done.  In fact, at least for me, the effort to consciously conform my English speaking and writing patterns to expectations different from those I grew up with never really ends.  

So, like the blogger in this post at frogs and ravens (which I reached via feministlawprof), whatever criticisms I might make of Sarah Palin, jabs at her speech patterns rub me the wrong way.  As frogs and ravens points out, “How you pronounce a word says nothing about your character, your intelligence, your values, or your education.  All it says is whether you are (a) one of the lucky people who grew up speaking ‘the right way’ as your native accent, (b) one of the people who did not, or (c) one of the people who did not and makes a conscious effort to abandon the speech patterns of their childhood to fit in with the expectations of others.”  And it seems somewhat ironic, and, well, dumb, that the prejudice against “regional and working-class accents” enables a candidate “to distance herself from her upper-middle-class lifestyle, her position of power, and her lofty ambitions” just by the way she pronounces words.

Continue Reading“Nucular” and “Nuclear” and So-Called Standard English

What Types of Documents Should Law Students Write in Legal Writing Classes?

I am enjoying reading the current issue of the Journal of Legal Education.  In particular, the second article, From Snail Mail to E-mail:  the Traditional Legal Memorandum in the Twenty-First Century, authored by Kristin K. Robbins-Tiscione, has gotten me thinking about the documents we use to teach students in the first-year writing courses.  

Continue ReadingWhat Types of Documents Should Law Students Write in Legal Writing Classes?